criative design officecreative design office

ひと、モノ、行動、“商い”に纏わるすべての事柄をクリエイティブで解決。

creatively solving all matters related to people, things, actions, and business.

art director/ designer = katsumi iimori
> advertising design, point of purchase(pop) design, editorial design, book design, industrial design, product design, web design, vmd, ci/ vi, event, billboard, display, movie, copywriting, photography others...

profile

profile

「春夏冬(akinai)」は、東京・横浜・湘南エリアを主な活動拠点とした広告にまつわるエトセトラを生業としている個人デザイン事務所です。横浜・保土ヶ谷の丘陵地(多摩丘陵の南東部)の自宅兼事務所を拠点とし、都内近郊のシェアオフィスを併用しながらフリーアドレスで、ゆったり、のんびり、ノマドライクに楽しく活動しています。また以前より付き合いのあるプロダクション、広告代理店とパートナーシップを結び、業界・業種、媒体にとらわれることなく、ひとつ一つ、じっくりプロジェクトと向き合っています。ここ最近ではZOOMやSKYPEを利用してのオンライン打ち合わせが可能になったため、遠方のお客さまよりご依頼を受けることも増えています。当事務所は、広告・セールスプロモーションのほか、書籍、雑誌等のエディトリアルなど、個人デザイン事務所ならではの柔軟さと機動力で美しく、スタイリッシュ且つ、ロジカルに“伝わる”デザインの実現に努めています。デザインはもとより、広告戦略から撮影、コピーライティングまで何也とお申し付けください。

"akinai" is an individual design office primarily operating in the tokyo, yokohama, and shonan areas, specializing in various aspects of advertising. based out of a home office in the hilly region of hodogaya, yokohama (southeastern part of the tama hills), we also use shared offices in the tokyo metropolitan area, working flexibly and comfortably in a nomadic-like manner. partnering with long-standing production companies and advertising agencies, we engage in projects across various industries and media without constraints, dedicating time and care to each one. recently, with the capability to conduct online meetings via zoom and skype, we've seen an increase in requests from clients located farther away. our office focuses on creating beautiful, stylish, and logically effective designs that "communicate," with flexibility and agility unique to a small design office. we handle advertising, sales promotions, and editorial work for books and magazines. beyond design, we can assist with advertising strategies, photography, copywriting, and more. feel free to reach out for any of your needs.

about

about

広告におけるデザインという行動の前には「マーケティングだ」「販売戦略だ」「何だかんだ」といろいろありますが、それが"出来るか""否か"はデザインという商売をやるうえでは、何のアピールにもなりません。昔からやっていること、出来て当然。モノを「売る」という行動の前には欠かせないもの。時代の流れとともに変わったところと言えば、アナログからデジタルの時代を迎え、SNS等ソーシャルメディアが発達したこと。広告で言えばより個人へ、パーソナルな領域へアプローチが可能になったことです。それらのメディアを当たり前に、ちょっと何かをプラスする。それは気遣いだったり、優しさだったり。情報の提供だけでなく感情にも訴えかけること。デザイナーとしてはこの2つをいかに料理するかが問われるところ。この2つを基軸にスタイリッシュなのか、可愛くなのか、読みやすくなのか、もしくはインパクトで魅せるのか。広告の最終目的は集客や認知、販売促進などそれぞれで違えど、やることは同じ。情報を提供する広告主のエゴで固められたブランディングにも同じことが言えます。人生の半分以上を広告の世界で生きてきましたが、昭和、平成、令和と変わりゆく時代のなか、現在でも徹夜つづきで肉体労働という現実を楽しみつつ、相も変わらず労を惜しまないというスタンスで取り組んでいます。

in advertising, before you get to the design stage, there’s a lot that goes into it like "marketing," "sales strategy," and various other considerations. however, whether these are achievable or not doesn’t really serve as a selling point in the design business. these are things that have always been done and are naturally expected. they are essential steps before you can sell something. what has changed over time is the shift from analog to digital and the development of social media like sns. in advertising, this means we can now approach individuals on a more personal level. the key is to use these media naturally and add a little something extra whether it’s thoughtfulness or kindness. it’s about not just providing information but also appealing to emotions. as a designer, the challenge is how to blend these two elements. whether the design should be stylish, cute, readable, or impactful depends on this balance. the ultimate goal of advertising varies whether it's attracting customers, raising awareness, or promoting sales but the core task remains the same. this also applies to brandings filled with the advertiser providing information ego. i've spent more than half my life in the advertising world. through the eras of showa, heisei, and now reiwa, i continue to enjoy the reality of pulling all-nighters and engaging in physical labor. my approach remains unchanged i never shy away from hard work.

track record

track record

携わってきたプロジェクト、業界や受注形態はさまざまです。広告代理店やデザインプロダクション、出版、印刷会社経由など広告・出版業界からの依頼もあれば企業や商店、行政や自治体などから直接の依頼もあり、当然ながら依頼内容もそれぞれです。新聞広告や交通広告、折り込みチラシなどの広告媒体は当然ですが、POPや什器などの販売促進ツール、会社案内やアニュアルレポート、雑誌や書籍、コミックなど数々の媒体を手掛けてきました。これまで携わった業界としては飲食をはじめ、住宅(デベロッパー、仲介、建設)、宝飾品、化粧品等美容関連、自動車、家電機器のほか、遊技機等のエンターテインメント業界(版権物)など多岐に亘ります。ここでは若干ですがこれまでに携わったプロジェクトの一部を実績としてご紹介いたします。別途、ご希望の方にはPDFにて作品を送付させていただきます。詳しくはメールにてお知らせください。(ご依頼前提の方に限ります)

we have handled a wide variety of projects across different industries and contract types. our clients range from advertising agencies, design productions, publishing and printing companies within the advertising and publishing industries, to direct requests from corporations, shops, and government entities. naturally, the content of these requests has also varied widely. we've worked on numerous media types including newspaper ads, transit ads, and insert flyers, as well as sales promotion tools like pop displays and fixtures, company brochures, annual reports, magazines, books, and comics. the industries we’ve been involved with span a broad spectrum, including food and beverage, real estate (developers, intermediaries, construction), jewelry, cosmetics and beauty, automotive, consumer electronics, and entertainment (licensed products), among others. here, we present a selection of some of the projects we have worked on as examples of our achievements. if you would like to see more of our work, we can provide a pdf portfolio upon request. for details, please contact us via email. (this service is available to prospective clients only.)